viernes, 2 de noviembre de 2018

ALGUNAS PALABRAS DEL VOCABULARIO SANTERO

 
Aunque la santería se desarrolló en países de habla hispana, su origen es Yoruba, el de los esclavos negros que fueron llevados a América. Ellos tratando de conservar sus orígenes en la mayor medida posible, conservaron dentro de su religión palabras de su idioma original, el locumí, que todavía hoy se siguen empleando.
 
Con el fin de que los no iniciados puedan comprender los escritos y recetas de este web, sin problema, aquí os dejo algunas de as palabras mas empleadas en Santería y su correspondiente traducción al español.

Próximamente las iré ampliando y también añadiré algunas oraciones en Locumí y su correspondiente traducción al español.

ABIKÚ

Cuando un espíritu desea volver nuevamente al mundo del mas allá y provoca la muerte de muchos niños. También se dice de los niños que están prematuramente marcados con la muerte.

ACHÉ PA' TI
 
Significa desearte buena suerte.
 
ADIÉ
 
Gallina
 
AGBEBÉ
 
Abanico
 
AGOGÓ
 
Campanilla con la que se saluda a Ochún y a Obbatalá.
 
AGUANÍ
 
Venado
 
AKPUÒN O APWÓN
 
Es el cantante del grupo de tambores batá.
 
AKUKÓ JÍO JÍO

Pollito
 
AMALÁ
 
El plato que se confecciona con harina de maíz, también se le llama así al guiso de carne de carnero y quinbombó...
 
AÑA
 
Dios que vive dentro del tambor batá, lleva el mensaje directo a Olofi.
 
ARARÁ O DAJOMÉ, REGLA
 
Conjunto de ritos y prácticas religiosas llegadas a nosotros de los africanos.
 
AREMÚ
 
Príncipe heredero. Es también el elogio al gran conocimiento que poseía Odudúwá.
 
ASHERÉ
 
Maraca (güira) utilizada para invocar a los Orichas Changó, Yemayá, Olokun, Los Ibeyi, Oricha Oko y a los guerreros Eleguá, Ogún, Ochosi y Osun.
 
ATÉ IFÁ
 
Nombre que tiene el tablero adivinatorio de Ifá.
 
AWÓ
 
Misterio, secreto, se le llama de esta forma también al oriaté.
 
BABALAWO
 
Padre del secreto de los misterios. Nombre del sacerdote de Ifá.
 
BABALOSHA

Padre de santo, todo santero que ha iniciado a otros en la religión de Regla de Osha, es el padrino.
 
BANTÚ O BANTU

Quiere decir hombre y designa a modos de vida, cultura, actividad económica y social

BATÁ, TAMBORES

Conjunto de los tres tambores sagrados (Iyá, Itótele y Okónkolo) Utilizados en las ceremonias de la Regla de Ocha.
 
BEMBÉ

Nombre de la fiesta religiosa con música y baile.
 
BIAGUÉ

Sistema de adivinación de la Regla de Ocha o santería utilizando cuatro pedazos de coco.

BRILLUMBA O VRILLUMBA

Una de las variantes del complejo religioso de Regla de Palo Monte.
 
BRILLUMBERO O VRILLUMBERO

Toda persona iniciada en la religión de Regla de Palo Monte.
 
CABILDO

Sociedad que se formaba por negros procedentes de la misma región de África.
 
CASAS DE FUNDAMENTO

Nombre de la familia de santo dirigida por un padrino o madrina.
 
CAURI O CAWRI

Tipo de moneda africana utilizada en Cuba en los oráculos del dilogún de la Regla de Ocha en collares, idé que son pulsos y adornos.

DAJOME O DAJOMÉ

Una zona de África desde la cual fueron enviados muchos negros a Cuba para ser convertidos en esclavos.

DILOGÚN

Oráculo de los caracoles que se utilizan en la Regla de Osha.

EBÓ

Ceremonia de limpieza y purificación que puede basarse en ofrendas sencillas, o en sacrificios de animales.
 
EDANES U ODANES

Varetas imitando lanzas que se utilizan en número de 5 para adornar la corona de la diosa Ochún. Pueden ser formadas de bronce, plomo o cualquier metal que sea dorado con una buena consistencia.
 
EFIK

Lengua hablada en la zona del sudeste de Nigeria.
 
EGÚN

Quiere decir muerto, espíritu.
 
EKRÚ ARÓ

Tamal de maíz pero envuelto en hojas de plátano. Se hace con maíz tierno rallado, miel de abejas, harina de maíz, y granos de maíz tostado. Se asa al carbón.
 
EKÚ

Es el nombre de la jutia.
 
ELEDÁ

Cabeza de los seres humanos.

EPÓ

Corojo
 
EWE

Hierba, pero también son las prohibiciones que se le hacen a las personas en su día de itá y se refiere a los alimentos, hábitos, formas de vestir etc.
 
EYÁ

Pescado ahumado
 
EYIOGBE O BABÁ EYIOGBE

Letra de Ifá que corresponde al sistema adivinatorio de los caracoles a eyéunle que son 8 caracoles univalvos con la abertura hacia arriba.
 
FIFI OKÁN

Nombre de una parte de la ceremonia de asentamiento del ángel de la guarda en la cual se le pinta de colores la cabeza del iniciado o iyawó, representando el osun.
 
FUNDAMENTO

Conjunto de elementos anicónicos, combinados con otros, en representación de las deidades u orichas de la Regla de Ocha
 
IBAÉ BAYÉ TONÚ

Expresión para invocar a los antepasados antes de comenzar una ceremonia con lo cual se pide su ayuda con su fuerza y su presencia.
 
IBORÚ, IBOYA, IBOCHECHÉ

Saludo que se le hace al babalawo en una rememoración de tres mujeres que le salvaron la vida a Orula.
 
IDDÉ

Manilla o pulso de cuentas de vidrio con los colores que representa el santo ángel de la guarda del que lo usa.

IDOÚ

El que nace después de los gemelos.
 
IGBODÚ

Nombre del cuarto del santo. Lugar preparado para realizar la ceremonia de asentamiento de un oricha. Solamente pueden entrar a esta pieza las personas que ya están iniciados en la Regla de Ocha.
 
IKINES O EKINES

Nueces de kola que utiliza el babalawo para realizar la adivinación en el sistema adivinatorio de Ifá. El fundamento de Orula también recibe este nombre de ikofa en la mujer y de abófaka en el caso del hombre.
 
IKÚ

La muerte y es una deidad. Se realizan en la Regla de Ocha determinadas ceremonias para atraerla, apaciguarla o rendirle honores.
 
ILÉ IFÉ

Ciudad sagrada para los yorubas donde reside el oní, que es la máxima autoridad religiosa.
 
ILÉ OCHA

Casa del santo, casa templo.
 
IROKO

Árbol sagrado para los yorubas, en Cuba es la Ceiba, es la mansión de todos los santos.
 
IRUKE

Rabo de caballo y significa realeza y es atributo de Obatalá y Oyá.
 
ITÁ

Ceremonia donde se habla del pasado, presente y futuro al iniciado en la Regla de Ocha o santería. Los caracoles hablan y se realiza el tercer día de la consagración.
 
ITUTU O NTUTU

Ceremonia mortuoria que se realiza cuando un santero fallece o babalawo.
 
IWORO

Personas presentes o pueblo.
 
IYÁ MI

Madrina mía.
 
IYALOSHA

Madre de santo. Es la santera que tiene ahijados de santo.
 
IYARÉ

Madre.
 
JURARSE O JURAMENTARSE

Se dice a todos los que se inician en la Sociedad Secreta Abakuá. También se dice a las personas que están “rayadas” o iniciados en la Regla de Palo Monte.
 
KIMBISA

La llamada Regla Kimbisa del Santo Cristo del Buen Viaje. Es una variante de la Regla de Palo Monte con elementos de la Regla de Ocha y del catolicismo.
 
KIMBISERO

El iniciado en esta religión.
 
LAROYE

Travieso, juguetón. Son calificativos que se le dan a Eleguá, que es un niño revoltoso en la mayoría de las ocasiones.
 
MARIWO

Fibra que se obtiene de la penca de palma deshilachada. Se utiliza a la entrada del cuarto de santo, o como sobrefalda del traje de algunas orichas.
 
MAYOMBE

Una de las 3 variantes de la Regla del Palo Monte.
 
MAYOMBERO

Nombre a todos los iniciados en el Palo Mayombe.
 
MODYUBA

Hablar con reverencia, rezo, iniciación, saludo, alabanza, petición.
 
MOFORIBALE

Rendir honores, alabanzas, pleitesía.
 
MOQUENQUE

Niño.
 
NGANGA

Receptáculo de hierro o barro donde reside el fundamento en la Regla de Palo Monte o Congo.
 
NKISI

Espíritu, deidad, entre los practicantes de la Regla de Palo Monte.
 
NZAMBI

Conocida también como Zambia. Es el Dios Supremo en la Regla de Palo Monte.
 
OBÁ U OBBÁ

Rey entre los yoruba. En la casa de santo en Cuba se le llama oriaté.
 
OBALUAYÉ

Rey del mundo.
 
OBARA

Letra de odún del sistema adivinatorio de Ifá y del dilogún por donde habla Changó.

OBI

Nuez del coco seco, fruto sagrado para los yorubas.

OCHA

Es lo mismo que oricha.
 
ODÚN

“Letra” de los sistemas adivinatorios de Ifá y del dialogún que se determina según las posiciones que indiquen los instrumentos adivinatorios. Tanto el ékuele o los ikines en Ifá y los caracoles en el dilogún. Cada una de estas “letras” u odún se interpreta según la posición en que se encuentren o caigan.
 
OLELÉ

Tamal confeccionado con fríjol carita pelado, se envuelven en hojas de plátano. Su pasta se prepara con sal, ajo machacado y manteca. El tamal se cocina a fuego lento sobre brasas de carbón.

OLOFI U OLOFIN

Es el Dios supremo en la Regla de Ocha. Nunca baja a la tierra y en los yorubas es el “rey de reyes”.
 
OLUBATÁ

Es el artista que interpreta los complicados ritmos y melodías que en honor a los Orichas se toca en los tambores batá y todo lo ha aprendido por transmisión oral.
 
OLÚO U OLUWO

Babalawo de gran prestigio y experiencia en su profesión.
 
OMIERO

Líquido lustral que se prepara basado en hierbas y otros ingredientes. Se utiliza para lavar las piedras, los caracoles, y las herramientas de los orichas. Se le puede dar a beber al iniciado o iyawó durante los 7 días que permanecerá bajo el trono después de su consagración. También puede utilizarse en baños y baldeos que son las limpiezas de la casa.
 
OMÓ

En yoruba quiere decir hijo.
 
ONÍ-ONÍ

Hijo de Changó como padre y Yemayá como madre.
 
OÑÍ

Significa miel. Es un atributo de Ochún.
 
ORÁCULO DE IFÁ

Sistema de adivinación muy complejo, presidido por Orula.
 
ORÍ O ERÍ

La cabeza de las personas. En Cuba es el espíritu que vive en las cabezas de las personas. En los yorubas es una deidad que escoge el destino de las personas en el cielo.
 
ORIATE

La cabeza de la estera. Es el sabio o sacerdote que debe dirigir la ceremonia de “asentamiento” de los orichas en la Regla de Ocha y que interpreta el mensaje de los caracoles en el itá.

ORICHA

Deidad en la Regla de Ocha, también quiere decir santo. Se dice que los Orichas fueron personas reales deificadas, intermediarias entre los hombres y e Dios Supremo, Olofi.

ORIKI

Canto de alabanza que se entona y se percute en un tambor capaz de reproducir los tonos del habla.

OTÁ U OTÁN

Piedra de fundamento, es una representación aniónica del oricha que se guarda dentro de un recipiente (sopera, batea o caldero) y que recibe directamente los sacrificios de animales que se le hacen a estas deidades.

OYUBONA

Ojos que guían. Es la santera o santero que oficia como segunda madrina o padrino en la ceremonia de iniciación o asentamiento del santo u oricha. Es la responsable de toda una serie de ceremonias a lo largo de la vida de su ahijado. En caso de no estar la madrina o padrino ocupa el cargo de éste con relación al ahijado o ahijada.

PÁGUGU

Bastón confeccionado con la rama gruesa de ciertos árboles, del tamaño de una persona y que se adorna con cintas y cascabeles. Se utiliza en los ritos a los muertos, con él se golpea el suelo a medida que se invocan los espíritus de los antepasados de la familia y también de la “familia” del santo.
 
PATAKÍN

Historias, leyendas, fábulas, parábolas, empleadas en los sistemas adivinatorios de Ifá y del dilogún.
 
PRENDA

Receptáculo de hierro o barro que contiene elementos o cargas mágica utilizadas en la Regla de Palo Monte.

REGLA DE OSHA O SANTERÍA

Religión cubana de antecedente yoruba.
 

SARAYEYEO

Ceremonia de purificación que se realiza con el creyente de la Regla de Ocha al pie de un oricha.

SUYERE

Es el canto o rezo en honor a un oricha.

VITITI NFINDA

Son los “ojos del monte” o de la naturaleza en lengua conga
 
YALODE
 
Título nobiliario que quiere decir reina en lengua yoruba. Se le invoca de esta forma a Yemayá y a Ochún.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Google+ Followers